Ofrecer un contrato para el sitio web y los servicios

Publicado:28 diciembre 2020 Actualizado:10 enero 2024

Revieweek™.

El dieciocho de diciembre del año dos mil veinte.

Revisión inicial de la información sobre el Servicio Revieweek™, que está disponible públicamente en el sitio web. Reseñas en línea | revieweek (revieweek.es)cualquiera de las obligaciones de este sitio web implica su consentimiento pleno e incondicional a los términos del acuerdo de licencia y, por consenso, a los términos del presente Acuerdo en su conjunto. En la medida en que no se pretenda liquidar los derechos de autor, los derechos exclusivos relativos a los resultados de la actividad intelectual y las medidas de personalización (software, contenido visual e informativo y el contenido del sitio web, marca comercial, etc.), estaremos obligados a utilizar este sitio web.

Revieweek™ mediante su publicación en el sitio web Reseñas en línea | revieweek (revieweek.es) Ofrece (junto con la Oferta) celebrar el Contrato con cualquier persona jurídica o física que cumpla todos los requisitos del acuerdo de licencia y del contrato de prestación de servicios (el contrato mixto), Expresa la voluntad de la Administración de celebrar un contrato mixto en las condiciones especificadas en el Contrato con cualquier persona jurídica y profesional que responda (ad inter alia, el Usuario).

1. TÉRMINOS Y DEFINICIONES

1.1 Las partes han acordado que, a efectos de la operación, los siguientes términos y definiciones tendrán el siguiente significado:

  • { «Oferta». – Esta oferta, que incluye todos los elementos esenciales del acuerdo de servicios de pago y del acuerdo de licencia (acuerdo mixto), expresa la voluntad de la Administración de celebrar un acuerdo mixto en los términos especificados en la oferta con cada persona jurídica y profesional que responda. En lo sucesivo, por Oferta se entenderá también el propio Acuerdo.
  • «Tratado» – Un contracto scritto che stabilisca i costi e le altre condizioni del contratto di prestazione di servizi e di concessione di licenze, conciliato con la ricezione da parte dell’Amministrazione dell’Aceptamento, Decidir, en el momento en que el visitante solicite el uso de cualquier información y servicios del Servicio, incluida una familiarización con la información sobre el Servicio, que esté disponible públicamente en el sitio web  Reseñas en línea | revieweek (revieweek.es)el registro en el Servicio, el pago de los servicios.
  • «Aceptación» – la respuesta de cualquier participante o particular a aceptar la Oferta, a aprovechar cualquier información, el servicio del Servicio Reviewe™ en  Reseñas en línea | revieweek (revieweek.es).
  • «Administración». – es el propietario y titular de los derechos exclusivos de servicios a través de los cuales se garantiza la seguridad de los servicios y de cualquier material utilizado en la prestación de los servicios (reseñas, fotografías, elementos de diseño, etc.).
  • «Usuario. – cualquier persona física o jurídica que haya mostrado interés por el Servicio y los Servicios conectándose al sitio web Reseñas en línea | revieweek (revieweek.es).
  • «Usuario corporativo», «Empresa» – Usuario (persona jurídica, empresario individual, licenciatario profesional), que realiza actividades empresariales o, por ejemplo, actividades participativas, basadas en el negocio y previstas para proporcionar un sistema sistemático de beneficios mediante el uso de activos, empresas de negocios, ejecución de los servicios. Puede haber un fabricante, un artista del intérêt o ejecutante, un vendedor, una organización autorizada por el fabricante (vendedor) o un empresario individual autorizado por el fabricante (vendedor), un importador o un agente de un proveedor de información empresarial (servicios). Por ejemplo, servicios de reparto de comida, educación en línea, alquelas de coches o billetes, búsqueda de empleo en línea, calificaciones de entidades de crédito y sus productos (calificaciones de IMF, préstamos, tarjetas de crédito y débito).
  • «Consumidor. – Un usuario esta persona física que tiene la intención de pedir o comprar o que pide, compra o utiliza bienes (obras, servicios) únicamente para sus necesidades personales, familiares, domésticas y otras no relacionadas con las actividades empresariales. También es un consumidor.
  • «Servicio», «Sitio web» – A continuación se relacionan los servicios de información (intercambio de información entre la Administración y los Usuarios para fabricantes, ejecutores, importadores, vendedores, propietarios de agregadores de información), organizaciones autorizadas por el fabricante (vendedor) o autorizadas por el fabricante (vendedor) empresarios particulares, sus bases, servicios y deberes, publicidad y búsqueda de bases, servicios y deberes) que la Administración facilita temporalmente a los Usuarios en Reseñas en línea | revieweek (revieweek.es). Es un objeto completejo, cuya creación ha sido organizada por la Administración. Está diseñado para funcionar con dispositivos, teléfonos móviles, tabletas y otros dispositivos para el usuario, con diferentes factores de forma. Incluye la cuenta personal del usuario, el sitio web Reseñas en línea | revieweek (revieweek.es)La empresa se reserva el derecho de modificar el contenido de las bases de datos, los programas informáticos, las especificaciones técnicas, los algoritmos, los elementos de imagen y los tipos de gráficos, logotipos, así como textos, gráficos y otros materiales, información, textos, gráficos, imágenes, fotografías, material de audio y vídeo, y otros resultados de la actividad intelectual. Los derechos exclusivos del Servicio y de cualquiera de sus componentes se conceden a la Administración como titular o licenciatario legal por ley, contrato u otra transmisión. El acceso del Usuario a las funcionalidades del Servicio puede obtenerse a través del Registro Gratuito, disponible en la Tarifa seleccionada.
  • «Servicios. – los servicios de la Administración para acceder al Servicio con el fin de obtener una licencia, información y publicidad.
  • «Tarifa». – Un certificado de acceso a las funciones del Servicio está disponible en el Usuario, ya sea de forma gratuita o remunerada. Una descripción detallada de las tarifas está disponible en la sección de la página web para más información: Tarifas y precios | Revieweek™.
  • «Contenido – cualquier material del Servicio disponible para el Usuario.
  • «Contenidos generados por los usuarios» – la información, comentarios, opiniones, reseñas y demás material que el Usuario publique en el Sitio tras la designación del Registrador. Los derechos de propiedad no son exclusivos, perpetuos, irrevocables, territoriales, gratuitos o comerciales de los contenidos del Usuario (publicidad, exhibición, reproducción, modificación, creación de obras derivadas) y serán transferidos a la Administración desde el momento de su publicidad en el Sitio.
  • «Resumen, Comentario, «Testimonio». – un papel producido por la Administración o el Usuario específicamente para su uso en el Servicio, objeto de los derechos del autor. 
  • «Registro». – El procedimiento, desde el inicio del cual el Usuario facilitará los datos al respecto en la forma solicitada por la Administración, así como la creación de un número de usuarios y una contrasea. El registro se considerará completo una vez que el Usuario haya completado todas sus fases, incluida la activación de la Cuenta Personal, que se realizará pulsando la tarjeta electrónica de recepción en el directorio electrónico y (o) el número de teléfono móvil asignado al Usuario. En el lugar de registro, la Oficina podrá ofrecer una autorización en línea a través de un servicio web para terceros, que dará lugar a la transferencia de un token identificativo del Usuario a la Administración. Un mismo Usuario no podrá estar registrado en el Servicio durante más de un año. En el momento del registro, el Usuario elige su nombre, que será utilizado para escribir reseñas y comentarios, así como para crear otra información del Usuario. El Nombre de Usuario no se puede o nombre de Usuario, ni contener características relativas a terceros, incluyendo nombres de personas famíliais o nombres personas sobre los que el Usuario no tenga derechos. El Usuario garantíza que su nombre de usuario no infringe ningún derecho (incluidos los derechos de propiedad intelectual) perteneciente a terceros.
  • «Ficha». – un conjunto unico de caracteres que identifica al usuario en cuentas de servicios de terceros (Microsoft Authenticator, Google Authorisation, redes sociales, Google Play, Apple AppStore y otros). El token permite la autorización por parte del Servicio mediante a través de servicios web de terceros.
  • «Oficina privada», «Cuenta» – un espacio de trabajo virtual y configurable del Usuario registrado en el Servicio, en el que el Usuario, en particular, se comunica con la Administración y con otros Usuarios, sus datos, mensajes y servicios, a los que el Usuario tiene acceso identificándose con sus credenciales (login y contraseaseasea). El Usuario no puede tener más de un Área Personal. El nombre del Usuario sólo puede ser modificado por la Administración. Para obtener el nombre del Usuario, contacte con la Oficina Administrativa en .
  • «Autorización. – el procedimiento mediante el cual el Usuario introducirá su nombre de usuario y contrasea en las casillas del formulario de interconexión para que el Servicio identifique y determine las credenciales de acceso al Área Personal y a la funcionalidad del Servicio.
  • «Verificación». – Identificación y confirmación de los datos introducidos en el Usuario, confirmando que los datos electrónicos o el número de teléfono introducidos en el registro han sido introducidos en el Usuario.
  • «Datos personales»: cualquier información relativa directa o indirectamente a una persona física identificada o identificable («interesado»); Una persona identificable es aquella que puede ser identificada directa o indirectamente, en particular a través de un identificador como un nombre, un apellidos, un patronímico (si procede), un número de identificación, número de identificación fiscal, datos bancarios, fecha, mes, fecha de nacimiento, dirección postal, correspondencia electrónica, número de teléfono, ubicación familiar, social
  • «Estadísticas – información en servicio y/o navegación y/o uso de algunos de sus elementos (ventanas, diálogos, elementos interactivos, páginas web, marcos, contenidos, etc.) segundos mediante contadores, cookies, balizas web y otras tecnologías similares.
  • «Contador. – parte del Servicio, un programa informativo que utiliza un fragmento de un código encargoed para analizar las cookies y recopilar los datos de las estadísticas y datos personales de esta aplicación. La Administración puede utilizar contadores tanto proporcionados por terceros bajo licencia limitada (contrato de licencia), como Google Analytics, Google Firebase, Yandex.AppMetrika y otros similares. Los contadores recogen datos personales de forma impersonal.
  • «Dirección IP» – Número recurrente para una red de datos basada en IP (RFC 791) que identifica de forma exclusiva el terminal abonado (dispositivo, smartphone, tablet, otro dispositivo) o el equipo de comunicaciones asignado al Usuario cuando se prestan servicios de telecomunicaciones, incluido el acceso a Internet, y que forma parte del sistema de información.
  • «Cabecera HTTP» – Una cadena en un mensaje HTTP que contiene un nombre-valor separado por dos puntos. El formato de la cabecera HTTP sigue el formato general de la cabecera del texto ARPA rojo tal y como se describe en RFC 822.
  • «Efectivo. – Das almacenamiento intermedia en el dispositivo de usuario para el datos de servicio y está muy probable que se accede a los términos en el caché a ritmo mucho rápido que recuperado los datos originales de una fuente remota (como un servidor o sitio web remoto).
  • «Cookies», «cookies». – Una pequeña cantidad de datos se envía a través de un servidor web y se almacena en el dispositivo del usuario en el que está instalado el contactor. Las cookies contienen pequeños fragmentos de texto y se utilizan para proporcionar información sobre la funcionalidad de los navegadores. Permiten capturar y recuperar información de identificación y de otro tipo de dispositivos, smartphones, teléfonos y otros aparatos. Las especificaciones de las cookies se describen en RFC 2109 y RFC 2965. Se utilizan otras tecnologías con el mismo fin, como los datos almacenados por los navegadores o dispositivos, los identificadores asociados a los dispositivos y otros programas informáticos. En esta oferta, todas estas tecnologías se denominan «cookies».
  • «Balizas web» – electrónicamente (imágenes de un solo píxel (1×1) o GIF blanco). Las páginas web pueden ser accedidas por la Administración para encontrar alguna información sobre el Usuario, como las cookies, la hora y la fecha de visualización de la página y la descripción de la página en la que se muestra la página web.
  • «Mensajero». – Un sistema de información y/o programa informático (aplicación móvil, servicio web, aplicación web, etc.) que está diseño y/o se utiliza para recibir, transmitir, entrar y/o procesar mensajes electrónicos de usuarios de Internet (por ejemplo, Skype, WhatsApp, Viber, etc.).
  • «Checksum». – Un valor matemático (secuencia de símbolos), calculado sobre la base de una conjunción de datos utilizando un algoritmo definido, se utiliza para calcular la integración (autonomía) de los archivos electrónicos durante su transferencia o almacenamiento. A efectos de la Oferta, el cálculo y la verificación se basan en los algoritmos MD5 y SHA256.

1.2 Todos los términos y definiciones utilizados en el presente Contrato se interpretarán de conformidad con la legislación aplicable, las disposiciones pertinentes del Convenio Internacional sobre la Armonización de los Controles en las Fronteras (RFC) y las normas habituales para la interpretación de dichos términos y definiciones en Internet.

1.3 Los términos y las definiciones pueden utilizarse en singular o en plural según el contexto; la ortografía de los términos puede hacerse en mayúsculas o en minúsculas.

1.4 Los encabezamientos (secciones) y el diseño de la Offera sólo para facilitar la consulta y no significado jurídico literal.

2. FUNCIONAMIENTO DEL CONTRATO

2.1 La Oferta se presentará a la Administración tras su aceptación por el Usuario. Si la notificación de retirada de la oferta se recibe antes o al mismo tiempo que la oferta original, se tendrá por no recibida.

2.2 La Administración no podrá conservar un formulario de solicitud presentado por el candidato hasta que se haya publicado en el sitio web Reseñas en línea | revieweek (revieweek.es) una nueva oferta o información de que la Administración no tiene intención de celebrar una adjudicación mediante oferta pública en un futuro previsible.

2.3 El Usuario responde aceptando la Oferta (Aceptación) para el uso de cualquier información y servicios del Servicio denominado «Revieweek™» a través de Internet: Reseñas en línea | revieweek (revieweek.es). Lea la información en las páginas del sitio web Reseñas en línea | revieweek (revieweek.es) es una aceptación.

2.4 La Aceptación significará que el Usuario se considerará eficaz y tendrá en cuenta todos los términos y condiciones del Contrato y según lo establecido en el texto de la Oferta. El Usuario manifiesta que la Aceptación significará la firmeza del Acuerdo en los términos y condiciones estipulados en el Contrato.

2.5 La réponse donnée par l’Administration à l’Autorité Administrative d’approuver le contrat dans les termes et conditions de l’Accord ne sera pas un avis. Dicha respuesta se considerará un rechazo de la Aceptación y, en el mismo momento, una nueva promesa.

2.6. Tratado se considerará concluida en el momento de la recepción del Acuse de Recibo por parte de la Administración, es decir, en el momento en que la Administración se encarga del uso de cualquier información y servicios del Servicio (por ejemplo, determinando, como parte de la Administración de la IP del Usuario, la identidad de la sesión del Usuario en la página web).

2.7 Si el Departamento de Electricidad de la Administración recibe una notificación de retirada del acuse de recibo antes o al mismo tiempo que el acuse de recibo, se considerará que la Administración no la ha recibido.

2.8 La admisibilidad se considerará concluyente si la Administración recibe un acuse de recibo antes de su publicación en el sitio web. Reseñas en línea | revieweek (revieweek.es) una nueva oferta o información de que la Administración no tiene intención de celebrar una adjudicación mediante oferta pública en un futuro previsible.

2.9 El acuerdo entrará en vigor a partir de su celebración y será válido por tiempo indefinido.

2.10. Cualquiera de las partes tendrá derecho a rescindir el Acuerdo notificándolo por escrito a la otra parte con al menos diez (10) días naturales de antelación.

2.11. En caso de que alguna cláusula del Tratado resulte inaplicable y no pueda aplicarse a las relaciones jurídicas entre las Partes, se interpretará de conformidad con la legislación aplicable del país de residencia, teniendo en cuenta los intereses intergubernamentales de las Partes, y continuará el resto del Tratado en pleno vigor y efecto.

3. TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL ACUERDO DE LICENCIA

3.1 La Administración, que tiene la exclusividad sobre el resultado de la acción (el Servicio) y las medidas de individualización (marca comercial y de servicio, diseño comercial), tiene derecho a utilizar un resultado diferente o medios diferentes a su discreción de cualquier forma que no sea incompatible con la ley. La Administración podrá conceder un derecho exclusivo de exclusividad sobre el resultado de la actividad intelectual o las medidas de individualización.

3.2 La Administración podrá, a su discreción, prohibir el uso, por parte de terceros, incluidos los Usuarios, de los resultados de la actividad intelectual o de las medidas de individualización. La prohibición no se considerará como consentimiento (permisso).

3.3 Ningún usuario podrá utilizar derechos de propiedad intelectual o herramientas de personalización sin el consentimiento de la AdministraciónO uso dos resultados da atividade intelectual ou das ferramentas de individualização, se forem utilizados com o consentimento da Administração, é restrito. La utilización de los resultados de la actividad intelectual o de las herramientas de individualización, si se realiza con el consentimiento de la Administración, es ilegal y conllevará la responsabilidad de la Legislatura del Estado, Quando a utilização do resultado da actividade intelectual ou das ferramentas de individualização por pessoas distantes da Administração sem o seu consentimento é autorizada pela legislação do Estado.

3.4 La Administración podrá conceder su exclusivo de derecho sobre resultado de actividad intelectual o medio de individualización de cualquier manera que no contrario a ley y a esención de dicho exclusivo, incluindo con Usuario el derecho a utilizar el respectivo resultado de actividad intelectual o medio de individualización para los límites contractuales (acuerdo de licencia).

3.5 La celebración del contrato de licencia no sustituirá los derechos exclusivos del Usuario.

3.6 Como parte del acuerdo de licencia, la Administración, como titular del derecho exclusivo sobre el resultado de una actividad intelectual o un medio de individualización, concederá a la otra parte, el Usuario, el derecho a utilizar dicho resultado o medio en beneficio de los límites especificados en el acuerdo.

3.7 El Usuario podrá utilizar el resultado del ejercicio de la actividad intelectual o de las herramientas de individualización únicamente en mediación de estos derechos y en forma precedente en el contrato de licencia. L’exercice du droit d’exploitation du résultat de l’activité intellectuelle ou des outils d’individualisation qui ne sont pas mentionnés explicitement dans la demande de licence n’est pas considéré commis par l’Usuario.

3.8 La concesión de un derecho de propiedad intelectual o de un medio de individualización en virtud de una licencia de adquirente no estará sujeta al registro de una persona autorizada, siempre que la sentencia no sea contradictoria.

3.9 La extinción del acuerdo de licencia no eximirá a la Dirección de la concesión de una licencia exclusiva por parte de la Dirección sobre el resultado de una actividad intelectual o medida de individualización, y se ajustará a la extinción del presente acuerdo. En caso de extinción de la exclusividad, el acuerdo de licencia quedará cancelado.

3.10. Como consecuencia del contrato de licencia, el Usuario se comprometerá a abonar a la Administración la retribución contractual incluida en el precio de los servicios.

3.11. En virtud de un contrato de licencia, la Administración concederá a Usuario el derecho a utilizar el resultado de la actividad intelectual, el Servicio.

3.12 El Servicio, su Contenido, componentes y elementos individuales (incluyendo, entre otros, software, sitio web, bases de datos, herramientas de software, know-how, algoritmos, elementos de diseño fuentes, logotipos, textos, gráficos y otros materiales) constituyen un esfuerzo intelectual, protegido por el derecho internacional, que se autoriza siempre bajo la autoridad de la Administración. La Administración es la única autoridad competente para todos los derechos del Servicio y su contenido, incluyendo, entre otros, todos los derechos de autor, derechos de marca, derechos de patente y otros derechos. Estos derechos no se transfieren al Usuario por derecho de propiedad. Los derechos de propiedad no son exclusivos, perpetuos, irrevocables, sin finalidad territorial, gratuita o comercial de los contenidos del Usuario (publicidad, exhibición, reproducción, modificación, creación de obras derivadas), sino que se transfieren a la Administración desde el momento de su publicidad en el Sitio.

3.13. El uso del resultado de la actividad intelectual o de la individualización de la forma no da lugar a la concesión de licencias, o la terminación de una acción, o de cualquier otra forma que es más que todos los derechos conferidos por el Usuario en la concesión de la acción, dará lugar a una multitud de acciones (_____________) USD en beneficio de la Administración, que se utilizará en contraste con la presente acción. Cuando este resultado haya sido alcanzado y mediado por el beneficiario del infractor, se deberá abonar a la Administración una cantidad de ___ % de los ingresos del infractor por el venteo de los bienes (obras, servicios) con derechos de propiedad intelectual infringidos por la Administración durante todo el periodo de su actuación con este resultado y medio, salvo que el acuerdo presente disponíveza otra cosa.

3.14. Derechos, métodos y límites de uso del resultado de la actividad intelectual por parte del Usuario:

3.14.1. El Usuario tiene derecho a utilizar el resultado de su actividad intelectual como licencia simple (no exclusiva), sin restricciones territoriales – y a conceder licencias a otras personas en nombre de la Administración.

3.14.2 El contenido del Servicio o partes del mismo sólo puede copia para uso personal y no comercial, a menos que se acuerde lo contrario con la Administración por escrito o lo permita la ley.

3.14.3 El uso del Área Personal sólo está disponible para Usuarios registrados en un número ilimitado de dispositivos receptores, sin restricciones territoriales.

3.14.4 El Usuario también podrá utilizar el Servicio para lícitos y por medios lícitos, de acuerdo con la legislación del país de residencia y la norma internacional.

3.14.5 Se prohíbe al Usuario cualquier actividad a obtener acceso no autorizado a los recursos del Servicio, cuenta personal y otras datos de otros Usuarios. El Usuario no podrá vender, prestar e/o divulgado por cualquier modo la información personal de los Usuarios a terceros, excepto cuando lo exija la ley.

3.14.6. Se prohíbe al Usuario el envío de mensajes electrónicos comerciales, publicitarios o de cualquier otra naturaleza, no consentidos (no solicitados) por el destinatario a través de medios técnicos de la Administración («spam»). No se considerará «spam» la información recibida con el consentimiento del responsable, con posibilidad de ser recibida. Les mensajes electrónicos son cualquier mensaje en formato electrónico, incluidos los correos electrónicos, a través de cuentas personales.

3.14.7 Sehír al Usuario demostrar discordia, hostilidad, acoso y provocación a los usuarios del Servicio y a terceros, para desalentar sus opiniones personales, externas y negativas (excepto para la educación de las opiniones negativas de la administración), Propaganda y agitación política, promoción de armas, alcohol, drogas, así como la distribución de otras informaciones prohibidas por el derecho internacional. Los detalles de la información cuyo uso está prohibido por el Servicio pueden consultarse en esta sección: https://revieweek.es/rules/.

3.14.8. El Usuario no causará daños a Servicio, a sus componentes o a cualquier contenido durante su uso, ni al hardware, software o máquinas anfitrionas de la Administración o de otras personas que presten el Servicio.

3.14.9. O Usuario não poderá (incluindo a título de exceção) modificar, criar trabalhos derivados, demoler o Serviço nas suas partes componentes, fazer ingerência inversa, descompilar ou pretender obter a fonte codigo do Serviço ou qualquer parte do mesmo, sempre que tenha autorização da Administração para a aplicação. En caso contrario, el Usuario está responsable de dichas acciones, tal y como se estipula en el Acuerdo, así como en la legislación aplicable.

3.14.10. El Usuario se compromete a indemnizar a la Administración por los daños y perjuicios ocasionados en relación con los Servicios y al Usuario por la violación de esta Oferta y de los derechos de terceros (incluidos los derechos de propiedad intelectual, información, etc.).

3.14.11. El Usuario reconoce que la Oficina de Propiedad Intelectual del Usuario está inscrita en el registro de medios tecnológicos de la Administración, y, en el caso de actuaciones ilegales, incluyendo actuaciones que vulneren los derechos de propiedad íntegra, la Oficina de Propiedad Intelectual del Usuario es responsable de dichas actuaciones ilegales.

3.15. Modalidades y límites de utilización de los medios de individualización por parte del Usuario:

3.15.1 Nadia podrá utilizar, sin la aprobación de la Administración, productos similares a la marca de la Administración en relación con los productos para los que se ha registrado la marca o con productos similares, si así se establece en un acuerdo independiente.

3.15.2. los productos, las etiquetas, las declaraciones de producto en los que la marca o el diseño están válidamente marcados son falsificados en el punto de confusión. Se ha encomendado a la Administración la tarea de erradicar la circulación y la destrucción, a costa del infractor, del comercio falsificado, la etiqueta, el diseño comercial, la marca o el nombre comercial que se haya utilizado ilegalmente o un nombre que se haya confundido con una marca. Cuando surja una controversia en relación con la circulación de estos oficios es necesario en el dominio público, la Administración tendrá derecho a solicitar la retirada de una marca utilizada ilegalmente, o similares, con el fin de evitar la confiscación de los secretos comerciales falsificados, etiqueta, embalsamamiento de comercio, y el costo del infractor. La persona que haya infringido la exclusividad de una marca de obra o de servicios está obligada a retirar la marca o un diseño que sea confusamente similar a ésta de los materiales que acompañen a la obra o servicios, incluyendo la documentación, la publicidad, los carteles.

3.15.3 No se violará el derecho exclusivo de uso de los productos que estén sujetos a responsabilidad civil en el territorio directamente por la Administración o con su consentimiento.

3.15.4. La normativa sobre marcas se aplicará a una marca de servicio, es decir, a un signo que sirva para distinguir los trabajos o servicios realizados por la Administración.

3.15.5 Queda prohibida la utilización de un nombre comercial que pueda inducir a error en la representación de la empresa ante la Administración, en particular un nombre comercial confusamente similar a una marca o un nombre comercial exclusivo de la Administración, que tiene un derecho exclusivo de propiedad sobre ese nombre comercial con anterioridad. La persona que haya entrado en el inmueble en cuestión deberá, a petición de la Administración, intentar utilizar el nombre comercial e informar a la Administración de cualquier cargo pendiente.

3.15.6. El diseño del equipo de valor comercial incluido en una marca está protegido independientemente de la protección de la marca.

3.16. La Administración se reserva el derecho:

3.16.1. solicitar al Usuario copias de documentos electrónicos para su identificación. La Administración también está obligada a facilitar los datos de contacto del Usuario a las instituciones registrales o a las fuerzas del acuerdo con ley.

3.16.2. al término de evidenciar la violación de los derechos de propiedad intelectual de Terceros, el abuso y otras acciones irrelevantes, la liberación al Usuario de los documentos de apología para verificar sus datos de registro y la información proporcionada, que el Usuario deberá proporcionar a la Administración dentro de las 24 (cinco) horas siguientes a la fecha de la liberación. La Administración tiene derecho a limitar el acceso del solicitante al Servicio hasta que se verifique lo anterior.

3.16.3. en caso de que el Usuario infrinja los términos del contrato de licencia, poner fin al acceso del Usuario al Servicio (incluso bloqueando el acceso a través de la dirección IP desde la que el Usuario se haya registrado o visitado el sitio web tantas veces como sea posible) y cancelar su firma con todos sus datos de registro unilateral, sin recurso ni motivación, y sin indemnización ni reembolso alguno.

3.16.4. en caso de que el Servicio no sea utilizado como parte del Usuario durante un periodo de 12 (doce) meses naturales consecutivos, rescindirá el Contrato unilateral y judicialmente, suprimirá el Contrato Real del Usuario y todos los datos sobre el registro del Usuario, sin previo aviso, indemnización o reembolso.

3.16.5 Cualquier norma, límite o restricción (técnica, legal, organizativa o de otro tipo) será establecida en la Oficina del Servicio, y estará sujeta a su propia diligencia, sin notificación previa al Usuario. En los casos en que no esté prohibido por ley, las normas, límites y restricciones podrán ser diferentes para las distintas categorías de Usuarios.

3.17. La cesión del derecho exclusivo como consecuencia de una actividad intelectual o como consecuencia de la individualización de la Administración a un nuevo titular del derecho no constituirá causa de modificación o rescisión del contrato de licencia de la Administración.

3.18. El Usuario facilitará información sobre el resultado de la actividad intelectual o de las medidas de individualización a la Administración cuando le sean requeridas.

3.19. Durante la vigencia del contrato de licencia, la Administración se abstendrá de realizar cualquier otra acción que pueda obstaculizar el ejercicio bajo el Usuario del Tratado y de utilizar el resultado de la actividad intelectual o las medidas de individualización que se den en los términos del contrato.

3.20. El Usuario podrá proporcionar, o la Administración podrá autorizar, datos relativos al Servicio, incluyendo, en la medida necesaria y sin limitación alguna, comentarios y sugerencias relativos a posibles desarrollos modificación, mejora, perfeccionamiento o ampliación de la funcionalidad del Servicio o de cualesquiera otros productos o servicios de la Administración (así como el Feedback del Servicio). El Usuario reconoce y acepta que cualquier información divulgada por la Administración en relación con los Comentarios del Servicio se considera información confidencial de la Administración y queda protegida por su divulgación. Con el fin de garantizar que las Revisiones del Servicio estén a disposición de la Administración, el Usuario ha otorgado un derecho exclusivo, irrevocable, irrevocable, libre de regalías y universal para utilizar cualquier información proporcionada en la Revisión del Servicio y utilizarla, publicitar e divulgar as Revisões do Serviço de qualquer forma que a Administração considere adequada, bem como a continuar a desenvolver, executar, copiar, criar, transmitir a outros para criar, usar, vender e explotar as Revisões do Serviço com outros. A Administração terá direito a utilizar os Testimonios para qualquer fin de qualquer tipo, não limitado e compensación de qualquer tipo para o Usuario e sus representantes. O Usuario reconhece que a informação relativa ao Serviço divulgada pela Administração é destinada essencialmente ao seu próprio uso como possível estratégia, metodologia de desenvolvimento ou funcionalidade do Serviço, não constituindo um compromisso para a Administração seguir o negócio, a estratégia de produção ou a metodologia de desenvolvimento específica.

3.21. El servicio contiene o puede contrar programas informaticos que se licencia (o sublicencia) otorga a los Usuarios bajo la Licencia Pública General GNU y otras licencias similares de Código Abierto, que, entre otros derechos, permiten a los Usuarios copiar, modificar, redistribuir el programas informaticos y partes de los mismos y acceder al código fuente. Si esta licencia autoriza la liberación del software fuente a los Usuarios, a los que se facilita la emisión del software binario ejecutable (código objeto), el software fuente se liberará mediante una autorización de la Dirección de Administración Electrónica. En caso de que alguna licencia del Software Fuente Abierta requiera que la Administración conceda el uso, copia o modificación del Software Fuente Abierta en toda la extensión de los derechos concedidos en el contrato, dichos derechos prevalecerán sobre los derechos y restricciones concedidos en el contrato.

4. CONDICIONES DE UN CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

4.1 De conformidad con el Contrato de Servicios, la Administración se compromete, a petición del Usuario, a pagar o servicios de información y publicidad, y el Usuario se compromete a pagar por los servicios.

4.1.1 A través del Servicio, los Consumidores tienen la oportunidad de Crear y publicar Resoluciones, Comentarios y Perspectivas para expresar sus opiniones sobre el Usuario Corporativo y la empresa no registrada en el Servicio, sus bases, opiniones y servicios, incluso en el blog; participar en la calificación de las empresas; Mantener Resoluciones, Comentarios y Consultas de otros Usuarios, Resoluciones, Comentarios y Perspectivas de la Administración, incluso en el blog; mantener información actualizada sobre el Usuario Corporativo, el resto de imperio, sus bases, referencias y servicios

4.1.2 Usuarios Corporativos a través del Servicio tienen la oportunidad de: Mantener contacto con los Consumidores para la resolución de conflictos; interactuar puntualmente con los Consumidores para la resolución de conflictos; Informar a los Usuarios sobre sus actividades, actualizar dicha información; publicitar promociones, bonificaciones, promos, material promocional, realizar análisis, asesorar sobre ventas; y prestar servicios de publicidad personal.

4.2 En el sitio web bajo encontrará una descripción detallada del alcance y el precio de los servicios: Tarifas y precios | Revieweek™.

4.3 El Usuario cumplimentará su cita con el Servicio en una determinada categoría de precios en la plataforma y según el procedimiento estipulado en el apartado «Procedimiento de liquidación» de la Oferta.

4.4. La administración está obligada a:

4.4.1 Proporcionar al Usuario en el ámbito de los Servicios de Acuerdo con Tarifa pagada por el Usuario, con sujeción a los términos del contrato de licencia.

4.4.2 Proporcionar al Usuario Corporativo, a su solicitud, la opción de pagar los Servicios mediante facturación a través del Área Personal o correo electrónico.

4.4.3. reembolso al usuario, si se ha solicitado a través de una página web con Pago Tarifa y se ha solicitado el reembolso en la forma especificada en el apartado «Procedimiento de liquidación» de la Oferta.

4.4.4 Proporcionar explicaciones escritas y verbales sobre el uso del Servicio cuando lo soliciten los Usuarios.

4.4.5 Tomar todas las medidas a su alcance para garantizar la calidad y la prestación ininterrumpida de los Servicios.

4.4.6. en caso de autodescriminalización o de petición legal y documentada de cualquier persona, retractarse de la Reseña, Respuesta, Comentario, pensamiento expresado de otra manera que contenga información que deba ser recuperada por violación de una ley federal o de un decreto legalmente ejecutivo de una autoridad pública. La declaración relativa a una autoridad pública deberá ser comunicada a la Administración de la Situación por el interesado con el fin de obtener la información. Si la Administración de Situación ha intervenido en el procedimiento ante una autoridad pública, la declaración de autoridad pública está implícita, pero no se requiere una declaración por separado. En este caso, la Administración tiene el deber de «Eliminar en caso de violación de las normas de procedimiento». Copii informelor, opinii, comentarii, sugerinţele făcute în alte moduri vor fi disponibile înainte de eliminarea, imagini ale situaţiei care administraţia a menţinut pentru 3 (trei) ani pentru a reclama parte din interes. Administrarea Sitió de a elimina orice revizuire, retroalimentare, comentari, opinie in totalitate sau in parte, care ar indica faptul că o persoana a fost publică aceste informaţii, un anunţiu de încălcări a regulilor site-ului (pentru toate pretextele de eliminare, retracţia temporară a informaţiilor publice în site prin intermediul contactului sau prin correspondenta electronică: [email protected].

4.5. La administración tiene derecho a:

4.5.1 Prestar los Servicios personalmente o mediante la contratación de terceros. A Administração não precisa do consentimento do Usuario para contratação de terceiros.

4.5.2. al finalizar el plazo natural de presentación de los Servicios, expedir al Usuario Corporativo un certificado de aceptación que confirme la correcta presentación de los Servicios en cuanto a volumen, valor y cantidad, y exigir al Usuario el certificado o la negativa razonada a firmarlo por escrito.

4.5.3 Preparar un informe sobre el trabajo, los bienes y los servicios de la empresa y otros usuarios (si existen realidades, cómo se organizan y entregan los bienes, o trabalho, os serviços, qual é a relação dos seus acordos com os usuários, o resultado das inspecções das autoridades reguladoras, se existem questões ou consultas na linha, etc.)).

4.5.4 Solicitar el consentimiento de aquellos Solicitantes que hayan estado en contacto con ella o que hayan publicado información en el sitio web sobre sus documentos de identificación, documentos para probar sus alegaciones (por ejemplo, para certificar la recaudación de bienes de la organización para la que el Solicitante ha dado el Comentario, una licencia, la decisión de una persona jurídica autónoma), así como la autorización legal para la solicitud de supresión/publicación de información con referencia a una ley federal.

4.5.5. bloquear el acceso a Servicio a Usuario que no haya verificado su identificada o las circunstancias expuestas en un Reseña, Comentario, queja (cuando se le solicite dicha verificación), sin reembolsarle los gastos de publicidad u otras pérdidas, daños y perjuicios.

4.5.6. A su entera discreción, eliminar total o parcialmente cualquier pensamento expresado que contenga información susceptible de eliminación por violar una ley federal o una decisión de una autoridad pública que contenga directamente dicha información susceptible de eliminación (ejemplo, eliminar sólo la parte de la reseña que contenga blasfemias).

4.5.7. solicitar al usuario que proporcione su avatar («imagen de usuario»), que contiene información prohibida por la ley (por ejemplo, por robo y asesinato, se destruyen partes del cuerpo), a través de un avatar con información legal. Si un usuario no acepta esta oferta, la Administración del Sitio bloqueará indefinidamente el acceso del usuario al sitio, sin reembolsar los costes de publicidad en el sitio y otros honorarios, gastos y perjuicios.

4.5.8 No caso de publicidade irrazonável, proibida pela lei ou por uma ordem judicial (violação das regras do site), a Administração tem o direito de bloquear indefinidamente o acesso ao site à pessoa que foi publicitada, sem compensar a pessoa pelos custos de publicidade no site e outras ameaças, dos e perjuícios.

4.5.9 Exigir una indemnización por las pérdidas (daños reales y lucro cesante) sufridas por la persona que publica información en violación de la legislación federal o de una decisión de la autoridad pública como resultado de dicha publicación.

4.5.10. Solicitar la asistencia de las fuerzas del orden y otras autoridades públicas para detener, investigar y perseguir las infracciones de la ley y del presente Acuerdo cometidas por el Usuario.

4.6. El usuario está obligado a:

4.6.1 Pagar los Servicios en la categoría de precios concreta en las fechas y según el procedimiento estable en el apartado Procedimiento de liquidación de la operación.

4.6.2 Para finalizar el plazo natural de prestación de los Servicios, el Secretario Corporativo emitirá un certificado de aceptación de los Servicios recibidos por la Administración, confirmará la correcta prestación de los Servicios en términos de volumen, honorarios y capacidad, o proporcionará a la Administración una motivación negativa para la prestación de los Servicios.

4.6.3 Cumplir la legislación sobre protección de datos, publicidad, protección de datos personales y otras leyes.

4.6.4 En un plazo de 5 (cinco) días naturales para a solicitud para la Administración y (o) del Usuario Corporativo de documentos de identificación y (o) basada en el Feedback, Comentarios, queja del Usuario (por ejemplo, para presentar documentos como prueba de bienes, obras o servicios).

4.7. El usuario tiene derecho a:

4.7.1. solicitar la devolución de dinero pagado por los Servicios en forma en el archivo Procedural de Liquidación de la Oferta.

4.7.2 Ponerse en contacto con la Administración para obtener información sobre cuestiones relacionadas con el uso del Servicio a través del Área Personal o mediante una conexión eléctrica. [email protected].

4.7.3. enviar recomendaciones para mejorar la calidad de servicios a la Administración o en el Área Personal o por correo electrónico. Cuando estas observaciones no estén contradichas por referencias a la ley, la Administración no estará obligada a responder a las observaciones o a presentar una reclamación.

4.7.4 El Usuario Corporativo tiene derecho a pagar por los Servicios, incluso sobre la base de una factura emitida a través del Área Personal.

4.8. Usuario no tiene derecho a publicar la siguiente información en el Servicio:

4.8.1 Propaganda o agitación que incite al odio y a la hostilidad social, racial, nacional o religiosa; propaganda a favor de la guerra, de actos violentos, de supremacía social, racial, nacional, religiosa o lingüística.

4.8.2. sobre la vida privada, los secretos personales y familiares; el secreto de correspondencia, conversaciones telefónicas, comunicaciones postales, telegráficas y otras.

4.8.3. Expresa un compromiso inequívoco y serio con la dignidad humana y el civismo moral, una declaración clara de respuesta a la sociedad, al Estado, a los símbolos oficiales del Estado, a la circunscripción o a los organismos que favorecerán el avance del Estado.

4.8.4. que sostiene que existe una violación de los derechos humanos, actividades extremistas, participación en acontecimientos (actos públicos) de los que no se tiene constancia de que se hayan cometido, e información sobre la relevancia de los derechos humanos, que no está disponible en absoluto, y que no está a disposición del público, o) el bienestar de los habitantes, a la persecución penal, a los ilícitos civiles y/o a la seguridad pública o a la interferencia o interrupción de instalaciones vitales.

4.8.5. información confidencial cuyo acceso esté restringido por las leyes federales. Dicha información incluye:

4.8.5.1. secretos de estado

4.8.5.2. información sobre hechos, acontecimientos y circunstancias de la vida privada de un ciudadano que permita identificarlo (datos personales). En particular, se prohíbe publicar en el sitio web https://revieweek.es/ Los datos personales de los interesados (números de teléfono, inscripción en el domicilio o centro de residencia, registros electrónicos, certificados bancarios, fotografías, etc.), fotos de su aspecto corporal, correspondencia y negociaciones de los interesados.), fotos de sus bienes, correspondencia y negociaciones de terceros recibidas personalmente (no comerciales) abiertas o cerradas de terceros en Internet, durante la correspondencia privada con ellos, no relacionada con sus actividades comerciales, de sus familiares, amigos SIN el consentimiento por escrito a dicha colocación por parte de estos terceros. Excepción: No se tendrá en cuenta el número de identificación personal del nombre de la persona física, el número de identidad personal y el número de identidad personal de un socio comercial individual, ni el número de identidad personal del interesado, el nombre y el patronímico de estas personas, los beneficiarios, los financiadores, los participantes en procedimientos judiciales, las personas que tienen derecho a actuar en nombre de los procedimientos judiciales sin recurso. La administración del sitio, registrada en el sitio, podrá utilizar para las revisiones, opiniones, opiniones, comentarios y otras expresiones de opinión los datos personales de las personas interesadas en la medida en que no se proporciona información sobre las personas interesadas que se representan en el sitio disponible al público público Sistemas de información, directorios (por ejemplo, archivadores judiciales, guías de direcciones y teléfonos)

4.8.5.3. el secreto de las investigaciones y los procedimientos judiciales, la información sobre las personas afectadas y la información sobre las medidas de protección y la información sobre las medidas de protección de otras personas, si dicha información no está clasificada como secreto estonio por la ley

4.8.5.4. secretos oficiales – información oficial cuyo acceso está restringido por las autoridades públicas de conformidad con el Código Civil y las leyes federales

4.8.5.5. información relativa a actividades profesionales restringidas de conformidad con la Constitución y las leyes federales (secreto médico, legal, abogado, correspondencia, conversaciones telefónicas, postales, de telecomunicaciones u otros tipos de comunicación, etc.). La información pública facilitada a la empresa por personas físicas en el ejercicio de sus actividades profesionales o por organizaciones implicadas en la realización de determinados tipos de actividades (secreto profesional) no puede suprimirse de la empresa, ya que estas personas están obligadas por las autoridades federales a garantizar la confidencialidad de esta información.

4.8.5.6. secreto comercial – información relativa a actividades comerciales, restringidas por el Código Civil y las leyes federales.

4.8.5.7. información sobre la naturaleza de la invención, el modelo de utilidad o el diseño industrial antes de su publicación oficial

4.8.5.8. la información contenida en los datos personales de las personas afectadas, así como la información sobre la ejecución de actos judiciales, actos de otros órganos y funciones, y la información accesible al público.

4.8.6. que justifique o excuse la permisividad de la violencia y/o la crueldad o que fomente el comportamiento violento en la persona o los animales. Presentado en forma de imágenes o descripciones de crueldad, violencia física y/o mental.

4.8.7. con imágenes pornográficas, de carácter pornográfico, con imágenes de personas desnudas, presentadas en forma de imágenes o representaciones de relaciones sexuales. Excepción: objetos de literatura, arte (cine, teatro, artes visuales, etc.) utilizados abiertamente por las autoridades públicas.

4.8.8. sobre los métodos de producción, utilización, cultivo y tráfico ilícito de estupefacientes, sustancias psicotrópicas y sus precursores.

4.8.9. Sobre las formas de suicidio, con llamadas al suicidio. 

4.8.10. Un medio de comunicación extranjero que ejerza las funciones de agente extranjero y una persona jurídica determinada y/o establecida por él, sin indicar que la información ha sido criada y/o difundida por dichas personas.

4.8.11. Justificación de la conducta ilícita.

4.8.12. Los siguientes son ejemplos de obscenidades, imágenes, comparaciones y expresiones, incluidas las que hacen referencia al sexo, la raza, la nacionalidad, la profesión, la clase social, la edad, el idioma de una persona o de una ciudadan los símbolos oficiales del Estado (banderas, escudos, himnos), los símbolos religiosos, el patrimonio cultural (monumentos históricos y culturales) de los barrios y el patrimonio cultural incluido en la Lista del Patrimonio de la Humanidad.

4.8.13. Expresarse de manera indecente que degrade el honor y la dignidad de otra persona.

4.8.14. Animar a los niños a cometer actos que pongan en peligro su vida y/o su salud, incluidas las autolesiones, el suicidio o la vida y/o la salud de otros, o que tengan por objeto inducir o implicar de otro modo a los niños en la comisión de tales actos.

4.8.15. Los niños pueden verse motivados a consumir estupefacientes, sustancias psicotrópicas y/o embriagantes, productos del tabaco, productos que contienen nicotina, productos alcohólicos y que contienen alcohol, a participar en el juego, la prostitución, la vagancia o la mendicidad.

4.8.16. niega los valores familiares, promueve relaciones sexuales no tradicionales y fomenta la falta de respeto para la padres y/o otros miembros de la familia.

4.8.17. A menor que haya sufrido como consecuencia de actos ilícitos (omisiones), incluyendo los nombres, apellidos, patronímicos, imágenes fotográficas y de vídeo de dicho menor, sus padres u otros representantes legales, el lugar de residencia o de residencia temporal, el lugar de estudio o de trabajo, y otros datos que permitan identificar directa o indirectamente la identidad de la persona.

4.8.18. que evoca el miedo, el terror o el pánico en los niños, incluso en forma de imagen o despecho de manera degradante de una muerte, enfermedad, suicidio, accidente, accidente o desastre no violentos y (o) sus consecuencias.

4.8.19. que contengan los derechos del autor y (o) derechos afines o la información necesaria para obtenerlos utilizando redes de información y telecomunicaciones, incluida Internet. Si en el aviso de derechos de autor se indica que esta información se ha puesto a disposición del público en el sitio web con su autorización o cualquier otro documento legal, deberá presentarse una declaración ante la Administración por la violación de los derechos del autor y/o de los derechos de terceros (en su caso, la declaración). La sentencia podrá ser ejecutada por una persona autorizada de conformidad con lo dispuesto en la ley. El solicitante deberá facilitar información sobre el título jurídico o una persona autorizada por el título jurídico (si la solicitud es ejecutada por otra persona) (si no, el solicitante). Para una persona física: nombre completo, datos del pasaporte (serie y número, destino), información de contacto (números de teléfono y (o) fax, correspondencia electrónica); para una persona jurídica: Nombre, localidad y dirección, información de contacto (número de teléfono y (o) fax, correspondencia electrónica); información sobre el tema de los derechos del autor y (o) sus derechos y obligaciones, que se registra en el expediente con el permiso de los derechos del autor y otro órgano judicial; una indicación de que la información contenida en el objeto de los derechos del autor y (o) sus derechos, o la información necesaria para utilizar las tecnologías de la información y las telecomunicaciones, se registra con el permiso de los derechos del autor y otra base jurídica; una indicación de que el título de los derechos de autor tiene los derechos sobre el objeto de los derechos de autor y (o) los derechos conexos, tal como se establece en el situs, con el permiso del título de los derechos de autor y otra base jurídica; una indicación de que el título de autor no permite el registro de información que contradiga el objeto de los derechos de autor y (o) derechos conexos, o la información necesaria para el uso de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones; el consentimiento del solicitante para el tratamiento de sus datos personales (para un solicitante que sea una persona física). Si la solicitud es presentada por una persona autorizada, se adjuntará al solicitante una copia de un documento (en forma escrita o electrónica) que certifique sus derechos. En caso de que se constaten datos incompletos, inexactitudes o erratas en la solicitud, la Administración podrá notificarlo al solicitante dentro de las 24 (veinticuatro) horas siguientes a la aceptación de la solicitud a fin de que facilite información que facilite la misma. Esta notificación sólo podrá hacerse al solicitante una vez. Durante un plazo de veinticuatro (24) horas desde la recepción de esta notificación, el solicitante deberá leer medidas para completar la información falsa, corregir cualquier inexactitud o erosión y proporcionar a la Administración la información revisada. La Administración se hará cargo de esta información en un plazo de veinticuatro (24) horas como parte de la aceptación de la solicitud o de la información proporcionada por el solicitante. Excepción: Si la Administración tiene alguna solicitud de información que confirme la validez de la publicidad en la sociedad de la información que contiene el objeto de los derechos y obligaciones del autor y (o) del beneficiario, se divulgará la información necesaria, o la información necesaria para la divulgación de la información y las telecomunicaciones, la Administración tiene derecho a no aprobar ningún medicamento y está obligada a proporcionar al solicitante un certificado de solicitud con los documentos pertinentes. Estas normas son vinculantes tanto para el titular de los derechos como para el licenciatario, que ha obtenido una licencia exclusiva en materia de derechos de autor y/o de derechos de los beneficiarios.

4.8.20. La publicidad de un producto que esté prohibida de este modo, en un momento dado o en un punto determinado, si se realiza al amparo de la publicidad de otro producto, cuya marca de productos o servicios sea idiosincrásica o confusamente similar a la marca de productos o servicios de productos cuya publicidad esté sujeta a los requisitos y restricciones pertinentes, así como a la publicidad del fabricante o del proveedor de dichos productos.

4.8.21. Forma una actituda negativa hacia las personas que no utilizan los productos anunciados o condena a dichas personas.

4.8.22. Indicando que el objeto de la publicidad está avalado por las autoridades estatales o locales o sus funcionarios.

4.8.23. Demostrar los procesos de fumar tabaco o consumir productos que contengan nicotina o consumir bebidas alcohólicas.

4.8.24. Utilización de imágenes del personal médico y farmacéutico.

4.8.25. indicando que los productos anunciados se producen con tejidos de embriones humanos.

4.8.26. Con referencia a las propiedades terapéuticas, es decir, el efecto positivo en el curso de una enfermedad, del objeto de la publicidad, excepto para dicha referencia en la publicidad de medicamentos, servicios médicos, incluidos los métodos de prevención, diagnóstico, tratamiento y rehabilitación médica, productos sanitarios.

4.8.27. Sin informar esencialmente sobre el producto de aunciado, sus condiciones de compra y de uso, si se compromete el sentido de la información e induce a error a los consumidores del aunciado.

4.8.28. Sin especificar el valor del objeto de la publicidad en rublos.

4.8.29. Para proteger a los menores del abuso de confianza y de la falta de experiencia, no se permitirá la publicidad:

  • desacreditar a los padres y educadores, minando la confianza de los menores en los
  • Animar a los menores a persuadir a sus padres o a otras personas para que compren el producto anunciado
  • Crear una idea errónea entre los menores sobre la equidad de los bienes para las familias de todos los niveles de ingresos
  • Dar a entender a los hombres que la posición del producto está notificada y que no hay dudas sobre la situación de sus compañeros.
  • Crear un complejo de inferioridad en los menores que no poseen el producto anunciado
  • Mostrar a los menores en situaciones peligrosas, incluyendo situaciones que les inciten a cometer actos que pongan en peligro su vida y/o su salud, incluso causando daños a su salud.
  • Subestimar las habilidades requeridas por los menores en el grupo de edad para el que se anuncia el producto
  • Formación de un complejo de inferioridad en los menores debido a su falta de atractivo exterior.

4.8.30. Publicidad de productos cuya producción y/o venta estén prohibidas por la ley:

4.8.30.1. estupefacientes, sustancias psicotrópicas y sus precursores, plantas que contengan estupefacientes o sustancias psicotrópicas o sus precursores y partes de las mismas que contengan estupefacientes o sustancias psicotrópicas o sus precursores, así como nuevas sustancias psicoactivas potencialmente peligrosas

4.8.30.2. sustancias y materiales explosivos que no sean productos pirotécnicos

4.8.30.3. órganos y/o tejidos humanos como objetos de compra y venta

4.8.30.4. las mercancías sujetas a registro estatal, en ausencia de dicho registro

4.8.30.5. Un certificado de compromiso y otra confirmación de compromiso de los requisitos de los reglamentos técnicos en el caso de un certificado o confirmación de compromiso, así como de la realización de servicios o servicios para la evaluación (confirmación) de compromiso, incluida la aceptación y revisión de los documentos necesarios para llevar a cabo dichos trabajos y (o) servicios, realizados por personas que no estén acreditadas a través del sistema nacional de acreditación (siempre que la legislación no prevea dicha acreditación).

4.8.30.6. mercancías para cuya producción y/o venta se requieran licencias u otros permisos especiales, en ausencia de tales permisos

4.8.30.7. tabaco, products del tabaco, products del tabaco y accesorios para fumar, including pipas, narguiles, papel de fumar, encendedores

4.8.30.8. servicios de aborto médico

4.8.30.9: Servicios para la preparación y revisión de la cualificación de posgrado, científicos informados sobre los principales resultados de la cualificación de posgrado (disertaciones) y otros trabajos previstos por el estado de certificación científica o necesarios para que los estudiantes se encuentren la certificación intermedia o final.

4.8.31. Información inapropiada o que desacredite el honor, la dignidad o la reputación empresarial de un persona.

4.9 Los usuarios serán responsables del Contenido del Usuario. Los usuarios garantizan que el Concurso del Usuario es autónomo y puede ser documentado (por ejemplo, mediante la comunicación de reclamaciones, correspondencia con el proveedor sobre el cobro de prestaciones, etc.).

4.9.1. El usuario autorizado a la Administración para utilizar el Resejos, el Comentarios, el quejas y otros Contenidos del Usuario en el objetivo, el bienes y el servicios de los Usuarios Corporativos y otros empresarios (si realmente existen, los bienes, los servicios, el contenido de su Acuerdo de Usuario, los resultados de las inspecciones de las autoridades del regulador, si existen dudas o consultas en línea, etc.).).

4.10. En el caso de que la falsificación de la ejecución del contrato de prestación de servicios sea declarada improcedente, el Usuario deberá reembolsar a la Administración los gastos reales en los que haya incurrido, a fin de que se disponga de la ley de otra manera.

4.11. La Administración tiene derecho a negarse a cumplir sus obligaciones en virtud de un contrato de prestación de servicios, a condición de que el Usuario sea compensado por sus obligaciones.

4.12. En cualquier caso, la Administración no es responsable de la ampliación de los sitios web de terceros, incluido el contenido de la página que el Usuario se enlaza.

5. PROCEDIMIENTO DE CONCILIACIÓN

5.1 En el sitio web bajo encontrará una descripción detallada del alcance y el precio de los servicios: Tarifas y precios | Revieweek™.

5.2 Los Servicios pueden utilizarse sobre la base del 100% (cien por cien).

5.3 El pago de los Servicios tendrá lugar en todo momento durante la vigencia de la Oferta.

5.4 Los pagos por los Servicios se efectuarán en dólares estadounidenses.

5.5 El pago de los Servicios se realizará:

  • mediante pago no monetario (tarjetas bancarias, dinero electrónico) a través del Área Personal (disponible para todos los usuarios);
  • La base del pago (disponible para clientes corporativos, como opción) es adecuada para cada persona.

5.6 La facturación del Usuario Corporativo se realiza a través del Área Personal.

5.7 El pago de la tasa a través de la tarifa de tarjeta bancaria se realizará a través de la tarjeta de pago de CLAUDPAYMENTS LLC utilizando las tarifas de tarjeta bancaria de los sistemas de pago: VISA International, Mastercard Worldwide. La conexión con el pago y la transferencia de información se realizará de forma segura utilizando el protocolo de encriptación SSL. Si el banco Usuario acepta la tecnología para el pago por Internet Verified By Visa o MasterCard SecureCode, el pago también puede requerir la introducción de un contrato especial. Este Servicio acepta una contraseña de 256 bits. La confidencialidad de la información personal está garantizada por CLAUDPAYMENTS LLC. La información facilitada por Usuario no será revelada a terceros, por lo que le informamos que no será divulgada. Las tarjetas bancarias se pueden utilizar como parte de los requisitos de los sistemas de pago Visa Int. y MasterCard Europe Sprl.

5.8 El Usuario correrá con los gastos de transferencia de fondos, incluyendo la conversión de moneda y los gastos bancarios.

5.9 El Usuario tiene derecho a cancelar la Tarifa pagada en cualquier momento después de haberla pagado. El reembolso lo inicia el usuario.

5.10. La solicitud de reembolso del Usuario se realiza por vía electrónica en el sitio web.

5.10.1. dicha solicitud deberá ir acompañada de una copia de documento de identidad (pasaporte, etc.)

5.10.2 Los siguientes campos deben completarse en la solicitud:

  • apellidos, nombre y patronímico (si lo hay)
  • contact details
  • Motivos de la devolución («La tarifa ya no me interesa», «La tarifa no cumple las características declaradas», «La tarifa no me conviene»)
  • original document of payment settlement
  • El número del instrumento de pago con el que se realizó el pago.

5.11. Al cumplimentar todas las fórmulas de las solicitudes de reembolso electrónico y pulsar el botón «Enviar», el Usuario asume que el Área Personal quedará a su disposición y será eliminada. Cualquier información contenida en el área personal también será eliminada.

5.12. La solicitud de reembolso se recibirá tan pronto como la reciba la Administración, y el plazo para tramitar el reembolso será de 10 días hábiles.

5.13. Para los reembolsos, la Administración elaborará una declaración de reembolso, que será jurídicamente vinculante, y la presentará a la autoridad eléctricamente competente especificada por el Usuario para la solicitud de reembolso.

5.14. Los fondos están equipados con un dispositivo de pago que se utiliza para quemar la tarifa. La hora de recepción de los fondos en el Usuario depende del dispositivo de pago que se utilice para suprimir la tarifa. La hora a la que el reembolso se acredita a la cuenta bancaria del usuario (cuenta corriente) es siempre la misma que la del banco que presta servicios al usuario.

6. CONSENTIMIENTO PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

6.1 El Usuario, al utilizar el Servicio propiedad de la Administración en virtud de la presente Contrato, así como al encargar y utilizar los bienes y servicios de la Administración, otorga automáticamente a la Administración su consentimiento para el tratamiento de los datos personales que se registren como continuación del presente Contrato o de cualquier otra transacción con la Administración con el fin de obtener un informe técnico u otro tipo de Usuario para el uso del Servicio o para la adquisición de bienes/servicios de la Administración.

6.2 La utilización del Servicio en cualquiera de sus formas (incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, la grabación de la sesión en primera instancia, el registro de la información en la página web) supone que el Usuario presta su consentimiento a la Administración para el tratamiento de los siguientes datos personales del Usuario:

  • apellido, nombre, patronímico (si hay patronímico);
  • dirección;
  • el número de su documento de identificación principal, la fecha de su expedición y la autorización que se le ha concedido;
  • Nombre, apellidos, patronímico, nombre del representante del Usuario, número del documento principal que acredite su identidad, información sobre la fecha de expedición del documento y la autorización para expedirlo, datos de cualquier otro documento que acredite la autorización del representante (si se trata del consentimiento del representante del Usuario);
  • El correo electrónico;
  • número de teléfono móvil;
  • nombre de usuario y contraseña para entrar en el Servicio;
  • los datos de las redes sociales a través de las cuales el Usuario se conecta a Servicio;
  • de la ficha;
  • Cabeceras HTTP;
  • Dirección IP del dispositivo;
  • datos de las cookies;
  • los datos recogidos por los contadores;
  • datos de las balizas web;
  • información sobre el navegador;
  • Las especificaciones del dispositivo y el software;
  • Datos técnicos sobre el funcionamiento del Servicio, incluidos detalles sobre procedimientos y horarios de uso y acceso;
  • Las instrucciones de las solicitadas del Servicio;
  • Datos de geolocalización,

por la duración de cualquier transacción con la Administración para los siguientes fines:

6.2.1 Utilizar los datos personales de los Usuarios, que son las personas físicas que utilizan el Servicio en su nombre original, con la finalidad de concluir y ejecutar transacciones con la Administración;

6.2.2 Utilizar los datos personales de los Usuarios, que son personas físicas que utilizan el Servicio como persona física o jurídica y que los representan, con la finalidad de concluir y ejecutar transacciones con la Administración;

6.2.3. realizar estudios estadísticos y de otro tipo sobre el uso del Servicio basados en datos anónimos;

6.2.4. cumplimiento de los requisitos legales obligatorios.

6.3 Como parte de este acuerdo, la Administração se reserva a derecho de realizar cualquier actividade con los datos personales del Usuario, incluendo, pero no limitado a: recopilación, sistematización, acumulación, almacenamiento en el país, aclaración (actualización, cambio), uso, transferencia, despersonalización, bloqueo, destrucción, transferencia, incluendo transfronteriza, de datos personales a socios de la Administración, cuya lista se proporciona en https://revieweek.es/personal-data/La ley obliga a conocer sus datos personales y a tomar todas las demás medidas necesarias con sus datos personales, con sujeción a la legislación aplicable.

6.4 Los datos personales del Usuario podrán ser procesados en las siguientes formas principales (pero no limitadas a): domésticamente, electrónicamente y domésticamente, listados, etiqueta.

6.5 El tratamiento de los datos personales de Usuario se permitirá con o sin el uso de la Adquisición Automática de Legislación.

6.6 La gestión de los datos de los usuarios por parte del Responsable de Protección de Datos (DPM), incluidos los clientes y facilitada por la Administración sobre la base de un contrato o acuerdo, estará permitida siempre que se garantice la protección de la confidencialidad de los datos personales.

6.7 El tratamiento de los datos personales del Usuario se llevará a cabo por la Administración con la utilización de herramientas automatizadas, ya que las actividades de tratamiento, grabación, distribución y destrucción de los datos personales del Usuario, se llevarán a cabo con la participación directa de una persona.

6.8 Los Datos Personales del Usuario estarán sujetos a la autorización de la autoridad competente en materia de protección de datos de carácter personal, ya que

6.8.1. Los datos personales recogidos por la Oficina del Administrador en relación con la divulgación y ejecucación de una transmisión en la que la Oficina sea parte serán tratados y los datos personales no se distribuyen ni terceros acceden a ellos sin el consentimiento del Estado Parte y son utilizados por el operador principalmente con el fin de transmitir y confidencialidad de otras transmisiones al Estado Parte;

6.8.2. Los datos de carácter personal del Usuario recabados por la Administración serán tratados mediante la utilización de medios automatizados, decidiendo, con participación humana, de conformidad con la normativa que establezca los requisitos de seguridad de los datos de carácter personal durante el proceso y de control de los ficheros de datos de carácter personal.

6.9 Este consentimiento para el tratamiento de los datos personales del Usuario se extenderá a cualquier cesión de los datos personales del Usuario a la Administración que se realice con la aprobación previa de este consentimiento.

6.10 El consentimiento para el tratamiento de los datos personales podrá ser revocado por el Usuario mediante solicitud en firme con una simple compañía electrónica del Usuario a [email protected] o a través del Área Personal.

6.11. La revocación del consentimiento para el tratamiento de datos personales, tales como el nombre, las disculpas, las direcciones, las indicaciones eléctricas y los números de teléfono irá seguida de la finalización de la automatización de la decisión del Usuario de utilizar el Servicio.

6.12. Si el Usuario retira su consentimiento al tratamiento de los datos personales, la Administración tendrá derecho a continuar el tratamiento de los datos personales sin el consentimiento del Usuario, si existen motivos para ello.

6.13. En caso de revisión del consentimiento del Usuario para el registro de sus datos personales, la Autoridad Administradora estará obligada a borrar los datos o a cancelarlos (si los datos personales están siendo tratados por otra persona que actúe en nombre de la Autoridad Administradora), y no será necesaria la conservación de los datos personales a efectos de la supresión de los datos personales, destruir los datos personales o hacer que se destruyan en un lugar que no exceda de diez (10) días antes de la recepción de la revisión.

7. COMUNICACIONES JURÍDICAMENTE SIGNIFICATIVAS

7.1 Los documentos, solicitudes, notificaciones y otras comunicaciones relacionadas con el Acuerdo, incluidas las relativas a la modificación o terminación del Acuerdo, podrán redactarse en forma de documento en papel o electrónico, una comunicación conforme al acuerdo entre las partes para la comunicación electrónica, tal y como se establece en el apartado «Acuerdo entre las partes para la comunicación electrónica» de la Oferta. En particular, junto con un documento eléctrico, un mensaje a la dirección eléctrica correspondiente o un intercambio de mensajes en la ruta del Área Personal.

7.2. Cualquier comunicación sólo será válida si se realiza por una de las Partes a la otra a través de la Hoja de Datos Personales y/o la correspondencia electrónica especificada en esta Oferta, a través de la Hoja de Datos Personales del Usuario, cuando el Usuario esté en contacto personal con la Administración mediante la presentación de su tarjeta de identificación, o mediante un número de teléfono móvil o números de forma similar (SMS).

7.3 Toda comunicación podrá ser entregada personalmente o enviada por correo certificado y se considerará recibida por el destinatario:

  • si se entrega personalmente al destinatario o a su representante, en la fecha de entrega;
  • si envía por correo certificado, en la fecha que figura en el recibo que confirma la entrega del correspondente envío postal por parte de providor de servicios postales.

7.4 Una comunicación también se considera entregada (recibida por el destinatario) si ha llegado al destinatario pero, por circunstancias ajenas a su voluntad, no ha sido entregada o el destinatario no la leyó.

8. ACUERDO ENTRE LAS PARTES DE LA COMUNICACIÓN ELECTRÓNICA

8.1 Los acuerdos realizados en esta sección serán un acuerdo multilateral entre todos los Usuarios que acepten el Acuerdo, o entre ellos y la Administración, como partes (partes) de la interconexión electrónica en un orden que establece las circunstancias en que los documentos electrónicos (incluidos los primarios) se concilian con una firma de documentos electrónicos simples como equivalentes a los documentos en papel con una firma manuscrita.

8.2 La firma electrónica simple del Usuario se constituirá utilizando una firma electrónica simple apropiada para el método concreto de intercambio de documentos electrónicos. El Usuario se compromete a utilizar la clave de firma electrónica simple para la firma de documentos electrónicos con su firma electrónica simple.

8.3 La oficina electrónica simple de la Administración se establecerá utilizando una firma electrónica simple adecuada al método concreto de intercambio de documentos electrónicos. Se considera que un documento electrónico está firmemente establecido con una oficina administrativa simple, siempre que sea coherente con la cláusula de oficina electrónica de la oficina administrativa simple, que está disponible en los sistemas de información administrativos.

8.4 Una simple compañía eléctrica del Usuario certificará la firma de un documento eléctrico al Usuario y una simple compañía eléctrica de la Administración certificará la firma de un documento eléctrico a la Administración.

8.5. La información electrónica en forma de documento electrónico o de ficha electrónica sólo será válida si se facilita a la correspondencia electrónica del país de destino indicado en la Orden o en la notificación personal del Usuario o a la la notificación personal del Usuario a la Administración con la presentación de su DNI desde la correspondencia electrónica de la Parte Receptora, o utilizando números de teléfono móvil específicos (SMS) o viajando a través de la notificación personal.

8.6 La compañía eléctrica simple de la Parte se especificará en el documento eléctrico precedente. La simple compañía del Usuario contiene información que indica la persona que ha ejecutado el documento eléctrico (nombre, apellidos y patronímico, si lo hay, así como la fecha y hora del documento electrónico), la fecha y hora del documento electrónico. Una simple oficina de la Administración contiene información que indica el nombre, el número y el patronímico (en su caso) de un funcionario de la Administración que ha ejecutado un documento electrónico, la carga, la fecha y la hora del documento electrónico.

8.7 Para la verificación de la firma electrónica simple se utilizarán programas y equipos informáticos y otras herramientas de la Administración. La Administración no podrá aceptar un documento electrónico si el resultado de la verificación de la firma electrónica simple del Usuario es negativo.

8.8 La creación de un documento electrónico por una firma electrónica y el resultado de la verificación de la firma electrónica y otras actividades de la Administración y del Usuario se harán constar en los registros electrónicos de los sistemas de información de la Administración.

8.9 El Usuario tendrá derecho a obtener de la Administración una copia del documento electrónico producido por ella, la cual le facilitará la información sobre el documento electrónico a través de los despachos electrónicos similares del Usuario y de la Administración, la «copia fiel» de la Administración y el despacho de abogados administrativo.

8.10. Cuando la información se transmite por vía electrónica, el valor de la suma de la compilación puede utilizarse para confirmar la autonomía (invariabilidad).

8.11. A los efectos del presente Acuerdo, la información eléctrica facilitada por una Parte desde su dirección eléctrica a la dirección eléctrica de la otra Parte se considerará firmemente establecida por una simple empresa eléctrica en forma de la dirección eléctrica (login) que figura en los datos eléctricos originales, la cláusula de la empresa eléctrica simple (el login y el contrasease) se pone a disposición de conformidad con las normas establecidas por el operador de servicios eléctricos, si se ha efectuado la recepción del contador eléctrico de la Unidad de Correlación Eléctrica de la parte remitente.

8.12. A los efectos del presente documento, la información eléctrica facilitada por una parte y la otra en relación con un mensajorette se considerará firmemente establecida por una simple empresa eléctrica en forma de identificación de usuario en el mensajorette, que se especifica en el mensajorette eléctrico anterior, la signature électronique (utilisateur et numéro contractuel) est mise à disposition selon les normes établies par l’opérateur mobile, et le dispositif électronique contient des informations qui indiquent la partie avec laquelle le dispositif électronique est localisé. Se considerará que un documento electrónico está firmemente establecido con una empresa electrónica simple si se indica la entrada de la mensen electrónica en la mensen a partir del identificador de la parte remitente.

8.13. A l’effectuation de l’Accord, la information électronique, en la part à la part dans le travail des personnes, se peut en faire en forme d’identification de usurier en la personnalité (login), En este caso, en el documento electrónico anterior, la cláusula de la firma informática simple (el login y el contraseasease) será conforme a la normativa, La Oficina Administrativa ha establecido este Acuerdo, y el documento electrónico contiene información que identifica a la Parte por cuyo nombre Se considera que un documento electrónico ha sido emitido por una firma electrónica simplemente si se ha establecido que la entrada del documento electrónico en el Sistema de Información Personal de la Parte remitida no se ha realizado.

8.14. A los efectos de este documento, la información electrónica proporcionada por una parte y la otra parte a través de SMS se considerará firmemente establecida por un simple número de teléfono móvil del Usuario, nica simple (el código único SMS) surtirá efecto de conformidad con la normativa, La administración de esta Ley y el mensaje electrónico proporciona información, indicando la parte con el nombre de Se considera que un documento electrónico es entregado por una compañía eléctrica simple, Si el número de teléfono del Usuario es un mensaje de texto SMS con un código único y el uso del código único por parte del Usuario se introduce en un campo de servicio especial para la creación de un documento electrónico.

8.15. La información con formato electrónico proporcionada mediante una simple firma electrónica de la parte interesada será considerada por todas las partes como un documento electrónico equivalente a un documento en papel producido por un manuscrito de la parte interesada.

8.16. Cada una de las Partes tendrá derecho a observar la confidencialidad de la firma electrónica en la forma del nombre de usuario y la contraseña del sistema de información del centro de control electrónico, el mensajero, Área Personal. En el caso de no autorizarse al nombre de usuario y la contraseña específicos, de su pérdida o de divulgación a terceros, la Parte notificará inmediatamente a la otra Parte y tomará medidas para restablecer el acceso y/o sustentar el nombre de usuario y la contraseña.

8.17. Las medidas de seguridad electrónica adoptadas por la Administración no garantizan la protección absoluta de la información contra su divulgación o interceptación, ni cubren otras posibles consecuencias negativas. El Usuario reconoce y admite que existen riesgos asociados a la transmisión de información por medios electrónicos, entre los que se incluyen el uso no autorizado de datos personales utilizados para la verificación de datos y la autorización del Usuario, la violación de la confidencialidad de la clave de una empresa electrónica y su utilización por terceros.

8.18. Se permitirá el uso de una firma electrónica simple para la presentación de primarios en formato electrónico de acuerdo con una norma federal vinculante que establezca los tipos de firmas electrónicas utilizadas para la presentación de primarios para la presentación de documentos. Si una norma jurídicamente vinculante exige el uso de una firma electrónica simple para la presentación de primarios en formato electrónico, esta sección del Contrato se dará por terminada antes de que el Contrato se dé por terminado en su conjunto.

9. RESPONSABILIDAD

9.1 Las partes serán responsables de cualquier incompetencia o cumplimiento indebido de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo en la forma prescrita por la ley.

9.2 El Usuario utilizará el Servicio de conformidad con sus términos y condiciones. La Administración no será responsable del uso ilícito del Servicio en relación con los cargos del Usuario cuando lo utilice.

9.3 La Administración no será responsable de ninguna actividad del Usuario relacionada con la administración del Servicio.

9.4 La Administración no será responsable ante el Usuario por los actos y perjuicios que por cualquier motivo se le ocasionen al Cliente y/o por la divulgación de sus datos de acceso en el Servicio. El Usuario es el único responsable de los actos y/u omisiones que hayan sido comunicados a la divulgación, registro, robot, etc. de sus registros y demás información claramente identificable, así como de los actos y/u omisiones de terceros que hayan divulgado sus registros, en tanto la situación no sea responsabilidad de la Administración.

9.5 La Administración garantizará la seguridad de la información de buena fe en la Información de Usuario dentro de los límites determinados por las circunstancias habituales. La Administración es responsable de la violación de la seguridad de la información del Usuario por culpa de la Administración.

9.6 La Administración no será responsable ante el Usuario de las retractaciones o interrupciones causadas por acciones/inacciones de terceros y/o que se produzcan por razones ajenas a la Administración.

9.7 La Administración no es responsable de la calidad de los servicios (en particular de los servicios de transferencia de datos) que deban utilizarse para el funcionamiento del Servicio si no son contratados por la Administración.

9.8. El Usuario acepta que para utilizar el Servicio en línea es necesario utilizar software (navegadores web, sistemas operativos, etc.) y equipos (teléfonos móviles, smartphones, etc.) producidos y proporcionados por terceros, no pudiendo la Administración hacerse responsable de la calidad de su trabajo.

9.9 El Usuario acepta que ningún software está libre de errores, pero que los errores de la Administración serán corregidos inmediatamente a expensas de la Administración.

9.10. En el caso de violación de datos causada por el Usuario, la recuperación de datos será realizada por la Administración. La recuperación de los datos será posible, en general, si la Administración dispone de la capacidad técnica para recuperarlos.

9.11. Las partes no tienen derecho a vender, prestar y/o difundir de cualquier otro modo la información personal de los usuarios del Servicio a terceros, siempre que no ejerzan influencia alguna.

9.12. El Usuario será responsable de cualquiera de sus actividades y/u omisiones, sean o no intrusivas, así como de las actividades y/u omisiones de las personas que utilicen los datos de su contenido en el Servicio, en relación con la recogida y/o distribución de información en el Servicio, la solicitud de acceso a los registros de terceros en relación con los registros de la Administración, que sean conducentes y/o puedan ser conducentes a la violación de cualquiera de las leyes de su país de residencia, de la Unión Europea o de los EE.UU.., así como de cualquier otro daño causado por las menciones acciones y/u omisiones de la Administración. La Administración no será responsable de las acciones y/u omisiones del Usuario o de las personas que ejerzan sus poderes de confianza, ni de las consecuencias de tales acciones y omisiones, por lo que esta situación puede ser causada por la culpa de la Administración.

9.13. El Usuario es responsable de cualesquiera actos y/u omisión errónea del Usuario y/o de las personas que utilicen sus credenciales que hayan provocado cualquier daño a la Administración, incluida la puedora de la voluntad, y deberá indemnizar a la Administración por cualquier puedora.

9.14. La revisión del Contrato por cualquiera de sus partes no afectará a la obligación del Usuario de abonar los servicios prestados por la Administración en el momento de la revisión.

9.15. En los casos en que las actuaciones del Usuario sean objeto de reclamaciones, acciones por parte de terceros y/o acciones por parte de la Administración como parte de las autoridades estatales y otras autoridades/organizaciones/personas en relación con el abuso de los derechos de terceros y/o de la ley, El Usuario se compromete, a requerimiento de la Autoridad Administradora, a facilitar de forma inmediata a la Autoridad Administradora toda la información que le sea solicitada en relación con la publicidad y el contenido del material utilizado en el Sitio, a asesorar a la Autoridad Administradora para resolver cualesquiera quejas y denuncias, y, además, a

10. FUERZA MAYOR

10.1 Una Parte quedará exápido de responsabilidad por el incumplimiento parcial o total de sus obligaciones en vigor del Contrato que el cumplimiento adecuado fuevidos por causa de fuerza mayor, es decir, por circunstancias extraordinarias, imprevisibles e inevitables, que se produzcan en el momento de la adopción del Convenio y que le afecten, que no puedan ser revertidas en el momento de la adopción del Convenio o que puedan ser evidenciadas o supervisadas, y que estén fuera del control de las Partes.

10.2 Las circunstancias más preocupantes son, entre otras, las siguientes: guerra (declarada o real), disturbios civiles, medios de comunicación de masas (epidemias, pandemias, etc.), huelgas, bloqueos, catástrofes naturales (terremotos, inundaciones, huracanes, etc.), incendios, actos terroristas, sabotaje, restricciones de transporte, prohibiciones de comunicación, en particular en determinados países objeto de la adopción de sanciones internacionales, así como el cierre de los sistemas de transferencia de datos.), incendios, actos de terrorismo, sabotaje, restricciones de transporte, prohibiciones de comercio, incluso en determinados países, objeto de la adopción de sanciones internacionales, así como el cierre de los sistemas de transferencia de datos.), acciones incendiarias, actos terroristas, sabotaje, restricciones de transporte, prohibición de viajar, prohibición de transacciones comerciales, incluso con determinados países, sujetas a la adopción de sanciones internacionales, así como la degradación de los centros de datos situados en la Internet mundial y el bloqueo de los servicios o conexiones como parte de los organismos de supervisión.

10.3 Las circunstancias de mayor futuro no incluyen, en particular, los problemas comerciales, tales como el cumplimiento incompleto de las obligaciones como parte de las contravenciones del deudor, la pérdida de los activos necesarios para cumplir con las obligaciones en el mercado, la pérdida de fondos necesarios para el trabajo, como la crisis financiera y económica, el tipo de embargo, la devaluación del sistema monetario nacional, y los actos delictivos de personas no identificadas.

10.4 Para producir un evento de mayor potencia, cada Parte notificará por escrito a la otra Parte, incluso mediante el uso de un dispositivo eléctrico, siempre que las partes estén interconectadas eléctricamente. La notificación proporcionará datos sobre la naturaleza y alcance de la potencia estimada y su repercusión en relación con el potencial de acumulación de las obligaciones derivadas del Acuerdo. Si es posible, aunque no obligatorio, la notificación debe ir acompañada de documentos oficiales que certifiquen la existencia de tales obligaciones y prevean una evaluación de su repercusión en la capacidad de la Parte para cumplir sus obligaciones derivadas del Contrato.

10.5 En caso de fuerza mayor, el remedio vicario para el cumplimiento de las obligaciones de una Parte en virtud del Contrato tendrá lugar en proporción al tiempo transcurrido hasta que las circunstancias y sus consecuencias se hagan efectivas, si ese tiempo de fuerza mayor es factible y/o apropiado.

10.6. La Parte procurará rescindir el Contrato con referencia a la imposibilidad de implementar las obligaciones derivadas del Contrato, a menos que sea impracticable y/o impracticable modificar el plazo para implementar las obligaciones derivadas del Contrato, o si los acuerdos de futuros a más largo plazo y sus consecuencias han estado en vigor durante más de dos (2) meses, o si las Partes no han acordado acuerdos alternativos para la modificación del Contrato. La Parte iniciadora notificará a la parte de rescisión del Contrato en un plazo razonable.

10.7 Si una de las Partes se retira del Contrato en referencia a la imposibilidad de ejecución en aras de la mayoría, ninguna de las Partes tendrá derecho a la reclamación de la otra Parte como compensación por cualquier daño pendiente o real.

11. RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS

11.1 La Administración y cualquier persona (partes), física o jurídica, se regirán por la legislación que no sea incompatible con la resolución de litigios prejudiciales y judiciales relativos al Contrato y al Acuerdo.

11.2 En caso de que surja un litigio entre el Contrato y el Contrato, las partes mediarán para resolver el litigio ante los tribunales presentando una solicitud por escrito a la otra parte.

11.3 En caso de que ninguna de las partes esté en condiciones de resolver estas cuestiones por la vía judicial, se impondrá ante el Tribunal Gubernativo Local un plazo transcurrido de treinta (30) días naturales a partir de la fecha de la reclamación (solicitud).

12. Comunicación con la Administración

Dirección de correo electrónico: [email protected].

Mapa del sitio